BLOG EN CONSTRUCCIÓN

Si quieres contribuir al diseño del blog, escribe y describe tus sugerencias en una entrada.

martes, 12 de enero de 2010

Mi Historia Familiar de Manuel Castillo

Mi historia familiar comienza con mi bisabuelo, que según sé provenía de Italia, de ahí viene el apellido ''Bastida''. Mi bisabuelo se tubo que venir a España trás una guerra civil en el país. Aquí tenía que reacer su vida y aprender el español,se llevó viviendo 5 años en Barcelona y después se tubo que transladar más tarde a Sevilla por cuestiones de trabajos, donde se quedó a vivir y fue aquí donde conoció a mi bisabuela, en el pueblo de Alcalá del Río. Mis abuelos nacieron aquí en Sevilla junto mis padres ambos de Tomares, aunque se llevaron unos 4 años viviendo en otros pueblos también de Sevilla. Mi hermana nació un año y 3 días después de que se casara mis padres y yo definitivamente nací 4 años después de mi hermana.

12 comentarios:

  1. después de bisabuelo en la primera frase va una coma, y después de ''Bastida'' se pondría otra coma, en la 4º frase después de vivir va una coma y fué lleva tilde en la E. Alcalá del Río va en mayúsculas porque es un nombre propio. En la quinta frase cuando empieza a decir: mis abuelos nacieron aqui...no tiene mucho sentido cuando pone junto mis padres ambos de Tomares. en la 8º frase después de padres va una coma.En la última frase el porqué que está separado va junto.

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. creo que faltan algunos signos de puntuación,por ejemplo, en la segunda línea que haces una aclaración y no pones comas.

    ResponderEliminar
  4. bueno Manuel en el renglon nº 5 tienes puesto una errata '' bisabuelaen '' y alguna que otra coma tienes que poner.

    ResponderEliminar
  5. natalia fue no lleva tilde porque es un monosílabos y los monosílabos no llevan tildes.

    ResponderEliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  7. Tienes que arreglar la palabra "reazer" jaja

    ResponderEliminar
  8. Creo que faltan signos de puntuación por ejemplo: y después se tubo que trasladar más tarde se trasladó a Sevilla. Esa frase no la veo bien...
    y que se repite mucho.

    ResponderEliminar
  9. Debes pasar a limpio este primer borrador: revisa los signos de puntuación, tildes, formas verbales...y también completa la historia:después de los tatarabuelos venís muchos más.

    ResponderEliminar
  10. Te as comido una "n" "y después se tubo que trasladar más tarde a Sevilla", en la palabra transladar!!

    ResponderEliminar
  11. Creo que faltan algunos signos de puntuación,por ejemplo, en la segunda línea que haces una aclaración y no pones comas.

    ResponderEliminar